Get all 3 VANOA releases available on Bandcamp and save 25%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of ORIGINES, Betrayed, and Etre zèbre.
1. |
Hasta la mañana
04:14
|
|||
Ayer me paseaba
Por las calles, pensando en ti, abandonado en París
Todos estos momentos sin ti, y estos pasados, gritándonos
Me parecen sin razón, ahora que estas tan lejos de mi
Si solo, pudiera, volver atrás,
Borrando mis errores, y disfrutando de ti,
Me quedaría contigo, me quedaría contigo!
Hasta la mañana que nos encontrará juntos
Hasta la mañana, que firmará otra noche de amor
Cuando preguntas, no haran falta, Y una palabra, sea inútil,
Hasta la mañana, ….. hasta la mañana
París, Madrid,
Son sólo 2 horas por avión, dos horas para vernos
La vida podría ser fácil, pero no quiere ser así,
A mí me parece que, me da una una lección
Si solo, pudiera, volver atrás,
Borrando mis errores, y disfrutando de ti,
Me quedaría contigo, me quedaría contigo!
Hasta la mañana, que nos encontrará juntos
Hasta la mañana, que firmará otra noche de amor
Cuando preguntas, no harán falta, Y una palabra, sea inútil,
Hasta la mañana, ….. hasta la mañana
Hasta la mañana, que nos encontrará juntos
Hasta la mañana, que firmará otra noche de amor
Cuando preguntas, no harán falta, Y una palabra, sea inútil,
Hasta la mañana, ….. hasta la mañana
|
||||
2. |
Time
03:16
|
|||
Why does it hurt so bad
All that is here inside
Why did I take so long
To see I was alone
I know we did our best
To figure out the rest
But with or without you
I thought I couldn’t do
But after all you finally found another one
So why should I stay here, all alone and cry?
It is time to wake up, time to live my life
It' time to break free, and see what it can be
It is time to wake up, time to free my heart
I got so much to do, and this time without you…
On nous a tellement dit
Il faut vivre sa vie
Oublier le passé
Et tout recommencer
Mais on était bien sourds
Aveuglés par l’amour
Et la facilité finit par faire signer
Pourquoi n’a-t-on pas eu le courage de partir ?
Et pourquoi tant de peine pour si peu de plaisir ?
It is time to wake up, time to live my life
It' time to break free, and see what it can be
It is time to wake up, time to free my heart
I got so much to do, and this time without you…
|
||||
3. |
Semblant
02:08
|
|||
4. |
Camille
03:16
|
|||
Tu es né pour sauver
Deux amis qui doutaient
Ta mission a échoué
C’est pas ta faute, tu sais
On ne voyait que toi
Avec tes grands yeux noirs
Sans oublier tes cils
Que jalousaient les filles
Camille, la vie n’est pas facile
Mais toi, à mes côtés,
J’ai la force d’avancer
Camille, tes questions enfantines
Adoucissent chaque matin
Et je me sens bien
La tendresse que tu donnes,
C’est de l’or en personne
Tes sourires enjôleurs
Font craquer, tous les cœurs
Mon bébé a grandit
Tu es un p’tit bonhomme
Je sais qu’un jour aussi,
Tu prendras ton envol
Camille, la vie n’est pas facile
Mais toi, à mes côtés,
J’ai la force d’avancer
Camille, tes questions enfantines
Adoucissent chaque matin
Et je me sens bien
|
||||
5. |
L'amoureuse
02:44
|
|||
Un regard un sourire, des moments du soleil
Pour mieux se découvrir, alors elle s’émerveille
Un clin d’œil quelques mots, un ensemble une ambiance
Un sentiment nouveau, qui lui donne une chance
Elle se sent toute chose
Elle se sent faible ainsi
Ce sentiment d’émoi
La fragilise aussi
Une légèreté de l’être
Un besoin de présence
De vivre dans l’instant
Et d’arrêter le temps
Une larme coule, alors elle est heureuse
Elle se dit qu’un jour, elle était amoureuse
Si ce n'est ce soir, ce sera demain
Qu'elle rencontrera enfin, celui qui la fera rêver, qui l'aimera telle qu'elle est
Elle se sent toute chose
Elle se sent faible ainsi
Ce sentiment d’émoi
La fragilise aussi
Une légèreté de l’être
Un besoin de présence
De vivre dans l’instant
Et d’arrêter le temps
|
||||
6. |
Une histoire
03:22
|
|||
Comme une vague sur mon chemin la musique t’a mis sur ma route
Tout au long de ses refrains, des sentiments qui se rajoutent
Nos lèvres se mêlent depuis lors elles ont comme trouvé leur moitié
Mais ton attention vaut de l’or, et mes paroles sont oubliées
Une histoire, ou notre histoire
Envie de croire, dans un regard
Une histoire, ou notre histoire
Envie d’y croire, sur un regard...
On devient un couple officiel, partageant notre quotidien
Nos amis nous suivent, nous soutiennent,
Approuvent, quand on dit qu’on est bien
Mais nos passés nous rattrapent, et nos angoisses, nos expériences
Des questions jaillissent d’une trappe, des doutes envahissent l’espace
Une histoire, ou notre histoire
Envie de croire, dans un regard
Une histoire, ou notre histoire
Envie d’y croire, sur un regard...
Mais qui de toi ou tes baisers me manque, et je ressens l’absence
Quand mon cœur sera-t-il guidé et saura faire la différence ?
Je laisse au temps que je trouve long celui de mener sa mission
Mais serons-nous assez patients, si rien ne parait évident ?
Une histoire, ou notre histoire
Envie de croire, dans un regard
Une histoire, ou notre histoire
Envie d’y croire, sur un regard...
Comme une vague sur mon chemin la musique t’a mis sur ma route,
Tout au long de ses refrains des sentiments, qui se rajoutent…
|
||||
7. |
Release me
04:29
|
|||
I am a woman, independent
I am a woman, and I feel good
I am a woman, not a child anymore
I am a woman, so let me follow my own way
Who are you all? You are my family
Who are you all? You are my friends, I see
Who are you all? You are the teachers I had
Who are you all? So who do you think you are??
So let me go on, and let me rise up
To be me, to be me
Just deal with my choice, now it’s only me, only me
Everyone has, his own experience
Everyone is, so different
Look at the wind, It’s not the same, here and there
Just like the wind, no you can't compare
Who are you all? You are my family
Who are you all? You are my friends, I see
Who are you all? You are the teachers I had
Who are you all? So who do you think you are??
So let me go on, and let me rise up
To be me, to be me
Just deal with my choice, now it’s only me, only me
So let me go on, and let me rise up
To be me, to be me
Just deal with my choice, now it’s only me, only me
|
||||
8. |
Depuis toi
02:42
|
|||
Mon alarme sonne, je me réveille
Encore un jour, où rien n’est plus pareil, pareil
Je te devine, là sous les draps,
Et c’est si bon, de t’sentir près de moi, de moi
Je te regarde, tu me souris,
Mon cœur s’emballe et on s’unit
Dans nos baisers, j’oublie le temps
Rien ne sera plus jamais comme avant…
Depuis toi les jours passent légers
Sans la peur de les voir s’envoler, depuis toi
Tu as donné un sens à ma vie,
Un mélange d’humour et de folie, qui nous lie, toi et moi.
Juste un regard, et tu me comprends
Car avec toi, tout deviens évident, vraiment
Ma vie est simple, depuis cette soirée
Et grâce à toi, je me suis retrouvée, libérée
Et nous voilà, amoureux fous
Je pense à toi et je m’en fous
De ce qu’ils disent, de ce qu’ils pensent
Car notre histoire a bien plus d’importance
Depuis toi les jours passent légers
Sans la peur de les voir s’envoler, depuis toi
Tu as donné un sens à ma vie,
Un mélange d’humour et de folie, qui nous lie, toi et moi.
Toi et moi !
|
||||
9. |
When will you come
04:07
|
|||
Looking for you in every angel’s face
Will you have big lashes or long hair?
God only knows when you'll be close to my heart
When everything will be set for you to come
Trying to figure out my life with you
The things I'll have to loose and get for you
These moments too special to explain
This love I’d like to share once you are there
When will you come, I’m ready for you,
When will you come, I’m fond of you
When will you come, I’m ready for you
When will you come, I'm waiting for you
Let’s talk about the person you’ll be
But first about the child that you may be
I wish you have my seeds of craziness
And tell your Dad to share his tenderness
One day, you'll come to me
Saying you don’t get what's going on here
I hope I have the answers you need
To find your place and be the one you’re meant to be
When will you come, I’m ready for you,
When will you come, I’m fond of you
When will you come, I’m ready for you
When will you come, I'm waiting for you
|
||||
10. |
Betrayed
04:02
|
|||
Don’t seem to be worth it, the things you can’t see
But all she was hiding, you stole her, finally
Those moments you shared, when you thought you knew her
Vanished in the air, when you met the new her
Tell me why, tell me why,
You feel so bad
Tell me why, tell me why is it that you can’t change your mind?
You’re the only one to blame,
Things will never be the same
Tell me why
You stole her deep secret, and spread it to the world
You dared to betray her, only with your words
You should understand, that now she can’t stand
To please you anymore, to see you anymore
Tell me why, tell me why,
You feel so bad
Tell me why, tell me why is it that you can’t change your mind?
You’re the only one to blame,
Things will never be the same
Tell me why, why?
It’s too late to question, too late to reconsider,
This relationship, that was too sweet
But you broke the charm, and you did too much harm
Now the game's over, the game is over
But tell me why, tell me why,
You feel so bad
Tell me why, tell me why is it that you can’t change your mind?
You’re the only one to blame,
Things will never be the same
Tell me why
|
||||
11. |
Mon amie d'enfance
03:56
|
|||
Dans mon cahier secret, hier j'ai retrouvé, Un petit mot de toi
Alors sont revenus, les souvenirs perdus, Cachés au fond de moi
Ces moments partagés, qui ne reviendront pas
Tes conseils avisés, que je n'écoutais pas
Le temps a passé, avec des hauts des bas, c'est vrai, Mais tu es toujours là
Des rires et des sanglots, des mots pas toujours beaux,
C'était souvent comme ça
Nous avions nos secrets, nos endroits, nos jardins
Nos chansons préférées, et tous nos refrains
Mon amie d'enfance, rien même l'absence, ne pourra nous séparer
Mon amie d'enfance, rien même l'absence, ne pourra nous séparer
Petite, je rêvais, d'une soeur à mes côtés
Je lui parlais tout bas
Puis je t'ai rencontrée, ma vie a bien changé,
Et s'est remplie de toi
Aujourd'hui tu es loin, mais ça ne change rien
A ce roman d'amitié, écrit à tes côtés
On dit qu'on voit ses vrais amis, dans les pires moments de sa vie
Je t'ai vue, dans les miens
J'espère avoir été pour toi, ce que tu représente pour moi,
Une amie, plus que ça
Rien ne peut remplacer, ce lien particulier
Né il y a tant d'années, sous un soleil d'été
Mon amie d'enfance, rien même l'absence, ne pourra nous séparer
Mon amie d'enfance, rien même l'absence, ne pourra nous séparer
Mon amie d'enfance, rien même l'absence, ne pourra nous séparer
Mon amie d'enfance, rien même l'absence, ne pourra nous séparer
Dans mon cahier secret, hier j'ai retrouvé, un petit mot de toi...
|
||||
12. |
Time (folk)
03:52
|
|||
Why does it hurt so bad, all that is here inside
Why did I wait so long, to see I was alone
I know we did our best, to figure out the rest
But with or without you, I thought I couldn’t do
But after all you finally found another one
So why should I stay here, all alone and cry?
It is time to wake up
Time to live my life
It's time to break free
And see what it can be
It is time to wake up
Time to free my heart
I got so much to do
And this time without you…
My friends would always say
Love is not right this way
Leave everything behind
And go for a brand new start
But we're blind to see
And wild as we can be
We chose a better way
Of living day by day
Why couldn’t we get the strength to leave again?
Why getting so little fun, for so much pain?
It is time to wake up
Time to live my life
It's time to break free
And see what it can be
It is time to wake up
Time to free my heart
I got so much to do
And this time without you…
It is time to wake up
Time to live my life
It's time to break free
And see what it can be
It is time to wake up
Time to free my heart
I got so much to do
And this time without you…
|
VANOA France
Citoyenne du monde, éternelle voyageuse, Vanoa a glané des mots et des notes de musique qu'elle a réuni dans ses compositions.
Avec des mots simple et en douceur, Vanoa raconte sa vie, notre vie.
Streaming and Download help
If you like VANOA, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp